No exact translation found for القيمة الاسمية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic القيمة الاسمية

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Lei più di chiunque altro conoscerà il valore del nome.
    أنتم تعلمون ما قيمة الاسم
  • Li ho pagati al valore facciale, solo 75 dollari l'uno.
    حصلت عليها بالقيمة الاسمية فقط 75 دولاراً
  • Sta ancora chiedendo i prezzi di quegli affari... le tritadocumenti.
    ...مازالت تُسعّر قيمة ما إسمها
  • Perché mi sono fatto un mazzo così per troppo tempo... ...per costruire l'immagine e il nome di Jack Wyatt!
    ...لأني عملت جاهداً طوال حياتي لأشيد اسم ذات معني وقيمة "اسم "جاك وايت
  • Li ho vinti alla lotteria della chiesa, potete averli per il loro prezzo nominale.
    لقد فزت في يانصيب هذه الكنيسة، لذلك يمكن أن يكون لهم فقط القيمة الإسمية لل.
  • Inoltre, i tassi di interesse non possono diventarenegativi in termini nominali, e il crescente debito pubblicopotrebbe compromettere negativamente la politica fiscale.
    فضلاً عن ذلك فإن أسعار الفائدة من غير الممكن أن تصبحبالناقص من حيث القيمة الاسمية، وقد يعمل الدين العام المرتفع علىتعطيل السياسة المالية على نحو متزايد.
  • Basta ricalcare la risposta data alle crisi del debitosovrano scoppiate in Uruguay, Pakistan, Ucraina e in molte altreeconomie emergenti, dove la sostituzione ordinata del vecchiodebito per il nuovo mostrava tre caratteristiche: lo scambio con untitolo di pari valore nominale (i cosiddetti “par bond” oobbligazioni alla pari), una scadenza lunga (20-30 anni), einteressi fissati ben al di sotto dei tassi di mercato attualmenteinsostenibili – e prossimi o inferiori alla cedolaoriginale.
    تتلخص الإجابة على هذا السؤال في محاكاة الاستجابة لأزماتالديون السيادية في أوروجواي، وباكستان، وأوكرانيا، والعديد منالأسواق الناشئة الأخرى، حيث اتسمت عملية التبادل المنظم للديونالقديمة بديون جديدة بثلاثة ملامح: قيمة اسمية متطابقة (أو ما أطلقعليه سندات "تكافؤ القيمة الاسمية")؛ وتاريخ استحقاق بعيد (من عشرينإلى ثلاثين عاما)؛ وتحديد أسعار الفائدة عند مستويات أدنى كثيراً منأسعار السوق غير المستدامة حاليا ـ وأقرب إلى أو أدنى من القسيمةالأصلية.
  • In Uruguay, quello che veniva presentato dalle autoritàcome una transizione volontaria non ha prodotto alcun taglionominale e soltanto una debole diminuzione del debito; in Argentina, è stata essenziale una moratoria del debito di quattroanni per realizzare un taglio del valore nominale sopra il50%.
    ففي أوروجواي لم يسفر ما قدمته السلطات باعتباره صفقة طوعيةعن أي تقليم اسمي لقيمة الديون، ولم يخرج الأمر عن كونه تخفيفاًطفيفاً لأعباء الديون؛ أما في الأرجنتين، فإن حظر الديون لأربعة أعوامكان شرطاً أساسياً لتنفيذ عملية تقليم للقيمة الاسمية بنسبة تجاوزت50%.
  • Ridurre il valore nominale dei mutui e, nel caso di uneventuale aumento dei prezzi delle case nel lungo periodo,concedere un po’ di sollievo alle banche creditrici rappresenta unaltro modo di convertire parte del debito ipotecario inazioni.
    ويُعَد خفض القيمة الاسمية لقروض الرهن العقاري وتقديم الجانبالإيجابي ـ في حالة ارتفاع أسعار المساكن في الأمد البعيد ـ للبنوكالدائنة، وسيلة أخرى لتحويل ديون الرهن العقاري جزئياً إلى حقوقللمساهمين.
  • Tipo quel coglione che ha visto il video su Youtube. Si chiama Brody.
    .فإذاً، صبيّ أحمق في أخويّة شاهد فيديو اليوتيوب .اسمه (برودي). لا أحد بهذا الاسم له قيمة